Роман «Дубликат»

Глава 29. Источник жизни

Огибая гору неровной спиралью, узкая тропа к перевалу поднимала путников в небеса. С высоты птичьего полёта долина казалась узким и глубоким темно-зеленым озером, над которым смыкались тени каменных исполинов. Когда Аль-Масхаш скрылся за очередным горным пиком, путникам открылся вид на широкое русло пересохшей реки.

Саудия осталась на противоположном берегу, переходящем в ровное плато с трещинами и провалами в земной тверди. Отполированное пустынными смерчами вади уходило далеко за горизонт, обречённо упираясь в висящее над пустыней мутное облако. Со стороны Руб-эль-Хали надвигалась пыльная буря.

Поднявшись на значительную высоту, группа чуть сбавила скорость восхождения. Яркое солнце ослепляло, под ногами всё чаще встречались крупные камни, вынуждая путников ступать осторожнее. Пролегающая по вершине горной гряды, извилистая тропа сужалась, склон становился всё круче. Неверный шаг грозил падением в пропасть и мучительной смертью на острых камнях.

Arabia_desert_wadi_channel

Оказавшись впервые на такой высоте, Гарман не испытывал страха, ощущая, напротив, небывалый прилив сил. Юноша с интересом разглядывал бегущие по соседним горным хребтам такие же тропинки, плавно перетекающие одна в другую. По этой затейливой паутине древних торговых путей бесчисленные караваны много веков несли свои грузы через провинцию Наджран.

Спустившись в небольшую ложбину, группа прибыла на место. Вход в пещеру располагался между отвесной каменной стеной и огромным валуном, словно отколовшимся от основания горы. На вершине камня в накидке из овечьих шкур сидел охранник, направив ствол пулемёта на вновь пришедших. Все остановились для досомотра, повинуясь гортанному выкрику проводника. Боевики привычно пртягивали руки, показывая метки старейшины — переход границы через Бассамет был для них обычным делом.

Во время проверки произошла небольшая заминка с итальянцами. Заложники внезапно бросились в ноги охраникам, пытаясь что-то объяснить им на своём языке. Старший группы утихомирил пленников, соединив запястья отца и сыном наручниками и пристегнув молодого итальянца к одному из боевиков. Суровая и неразговорчивая охрана не вмешивалась в происходящее, предоставив перебежчикам самим решать свои проблемы.

Наконец, двое мужчин в темных длинных плащах и высоких головных уборах проверили оттиски на руках Гармана и сына шейха, державшихся особняком позади группы. Досмотр закончился, и воины жестом указали, что путь свободен. Проводник перекинулся парой слов с охраной и повёл отряд под своды высокого грота.

— Я никогда раньше не бывал в пещерах, — восхищался юный мастер красотой причудливых каменных сводов с гигантскими арками.

— Это ещё не пещеры, мы пока находимся в расщелине. Слишком много дневного света, — ответил Мансур, разглядывая карстовую породу над головой.

— Я вижу в глубине проход, — показал Гарман на зияющий чернотой провал в дальней стене грота.

— Туда мы и движемся, — пробормотал сын шейха, с опаской оглядывая глубокие трещины на потолке пещеры. — Не люблю кромешную тьму, но скоро мы надолго окажемся во мраке.

Будто подтверждая его слова, проводник поджёг свой факел и, подойдя к каждому из группы, помог сделать то же самое остальным. Вереница мужчин неспешно двинулась в сторону тёмного прохода. Гарман с Мансуром замыкали строй, удерживая дистанцию и ориентируясь на позвякивание наручников впереди.

За час с лишним удалось преодолеть довольно длинный сухой тоннель, по которому удавалось перемещаться в полный рост. Как предположил Мансур, большую часть времени они двигались по дну узкой трещины в скале — откуда-то сверху проникал слабый свет.

Через какое-то время группа оказалась в просторной зале, центр которой был залит водой. Дневной свет сюда не проникал, погружая людей в густой сумрак и тишину. Даже эхо не находило сил повторить глохнущие звуки в пространстве, окантованном тревожной кромкой темноты.

Факелы с особым горючим веществом почти не дымили, но света давали мало. Устойчивое голубоватое пламя стелилось вокруг горелки, хорошо освещая лишь небольшую зону вблизи человека. В неровном пламени факелов определить размеры необъятной пещеры было невозможно.

Один из боевиков извлек большой походный фонарь, выхвативший сразу значительный участок зала. Как выяснилось, группа находилась неподалёку от правой стены пещеры на небольшом каменном выступе, который омывала подземная река. Русло обмелевшей реки разбивалось на десятки рукавов, обнажая выступающие островки из округлых валунов. Вслед за проводником группа спустилась в воду — реку нужно было перейти вброд, чтобы попасть к проходу на противоположной стороне грота.

— Где-то здесь, как я понял Хафиза, раньше находился лаз, — тихо проговорил Гарман. — Оттуда попадали в шахту на нижний ярус пещер

— И что? Ты успел изучить схему, вот и следи за маршрутом, — недовольный Мансур, промочивший высокие кожаные ботинки, медленно и тяжело ступал по воде, доходившей до середины икр.

— Нужно отыскать шахту. По схеме проход вниз где-то здесь, как раз на одной трети пути по подземным лабиринтам.

— Судя по ландшафту, на дне реки могут быть глубокие трещины, — прошипел сн шейха, поскользнувшись. — Соблюдай осторожность.

Кое-как перебравшись на противоположную сторону зала по скользким камням, мужчины очутились на противоположном берегу реки. В этой части залы своды пещеры подпирали высокие колонны, образованные многолетними известковыми натёками. Группа вслед за проводником направилась в самый конец зала, где потолок под сильным наклоном уходил вниз. Сын шейха со спутником не спешили присоединиться к боевикам, осматривая грот.

— Мансур, похоже, вход был здесь, — указал Гарман на странную округлую колонну, будто отовавшуюся от потолка. Глыба тесно прижималась к почти отвесной в этом месте стене, не оставляя шансов протиснуться в узкие щели.

— Возможно. Посмотри, вода из реки стекает куда-то под камень — заинтересованно рассматривал поток воды Мансур. — Наверняка там понор [46], отводящий воду на нижний ярус.

— Я не вижу лаза. Он под камнем?

— Обычно карстовые породы долгое время размывает потоками грунтовой воды, поэтому глыба оторвалась, — задумчиво протянул сын шейха, освещая границы каменой преграды факелом. — Но, похоже, что этому камню кто-то помог удачно перекрыть вход к источнику.

— Смотритель говорил, что была стрельба. Не представляю, как мы найдём лаз вниз. Зажги фонарь!

— Не сейчас. Если отсюда не попасть на нижние этажи, зачем привлекать внимание? Нужно догнать всех, иначе заблудимся.


  • [46] Понор — карстовая воронка с отверстием в горной породе, поглощающее постоянный или временный водоток Назад

Опубликовано 30 мая 2014 г.