Роман «Дубликат»

Глава 24. Бегство в Асир

Слушая разговоры мужчин у ворот, Гарман боялся пошевелиться и вздохнуть, крепко прижимая к себе баул с вещами. Он кожей чувствовал ненависть и страх, исходившие от звездочета, который не мог воспрепятствовать сыну шейха. Спустя какое-то время автомобиль остановился и Мансур, наконец, открыл заднюю дверь субурбана [38].

Прищурив глаза, отвыкшие от дневного света, юноша рассматривал сквозь ресницы кроны высоких деревьев. Два часа в просторном, но очень душном багажном отделении джипа показались Гарману адом. Выбравшись из машины, юноша размял затекшие суставы и принялся стаскивать с себя яркое женское платье и головной убор. Справившись с одеждой, юный мастер подошёл к сыну шейха, задумчиво стоявшего на склоне горы.

Путники находились неподалеку от поросшей зеленью скалы, отвесно уходящей вверх. Ниже, под слоями рыхлого белёсого тумана, виднелась горная долина с каким-то селением. Темные горы в местах, где отсутствовала растительность, отливали синевой, меряясь друг с другом причудливыми тенями. Влажный воздух благоухал терпкими запахами незнакомых растений и цветов. Юноше подумалось, что именно так должна выглядеть и пахнуть свобода, которой у него по-настоящему никогда и не было.

— Поспешим, — прервал созерцание пейзажа Мансур. — У нас в запасе от силы часа три. Потом начнётся погоня.

— Ты думаешь? — помрачнел Гарман, — Но зачем?

— Турок не успокоится. Как только станет ясно, что тебя на территории резиденции нет, они последуют за нами, — сын шейха протянул спутнику бутыль с водой и ветошь, усмехаясь. — Ну-ка, красавица, быстро смывай с лица краску.

— Куда мы сейчас?

— Едем на ферму, здесь недалеко. Берем мускатное вино и двигаемся по направлению к трассе как можно быстрее.

— Зачем нам вино? — эйфория прошла, и юноша почувствовал тревогу. — Нужно уезжать отсюда поскорее!

— Когда нас хватятся, сначала проверят, заезжал я в погреба или нет. Выиграем еще немного времени.

— Я готов. Только пить хочу и голоден.

— Потерпишь! Бросай тряпки и лезь обратно в багажник. Тебя не должны пока видеть. Да и одет ты странно, здесь такие рубахи не носят.

Джип стоял в узкой расщелине между деревьями в нескольких метрах от грунтовой дороги. На склонах горы совсем неподалеку расположилась стая бабуинов [39], с любопытством наблюдавших за мужчинами. Крупное животное, возможно, вожак стаи, без опаски подбежал к людям, и резким движением выдернул бутыль с водой прямо из-под ног Гармана. Остальные бабуины писклявым хором что-то закричали, угрожающе придвигаясь всё ближе.

baboons_arabia

— Только этих тварей нам ещё не хватало! — Мансур затолкал замешкавшегося спутника в машину и вывел её на узкую горную дорогу, поднимающуюся вверх вдоль скалы.

Старый Абдурахман, бригадир фермы, искренне обрадовался сыну шейха, которого знал еще ребенком. Пожелав Исе хорошего праздника и милости Аллаха в таком важном деле, как женитьба, он принес две больших корзины со свежими фруктами и лепешками, от которых не удалось отказаться. Загрузив на заднее сиденье джипа десяток больших плетеных бутылей с молодым вином, сын шейха попрощался со стариком, сообщив на всякий случай, что заедет искупаться в небольшой горой речке, где не бывал много лет. Он не сомневался, что люди Демира сначала проверят ферму и расспросят старика.

Выбравшись на трассу, Мансур проехал несколько миль, прежде чем вспомнил о спутнике. Юношу пришлось пересадить на заднее сиденье джипа, поскольку он начал стучать, требуя выпустить его наружу.

— Куда мы направляемся? — поинтересовался Гарман, стирая ладонями с лица остатки макияжа.

— К моему старому школьному приятелю Абдуле аль-Гамди. Его семья живет на юге провинции Эль-Баха в городе Белджршайя.

— Нас там не найдут, верно? — обрадовался юноша.

— Демир не знает о нём. Надеюсь застать друга — он мог бы нам помочь. Мы не виделись много лет. После войны в Персидском заливе я постоянно разъезжаю по Европе.

— Благодарю, что избавил меня от преследования Демира и вытащил из дворца, — Гарман потихоньку приходил в себя, жуя лепешку и подкрепляясь фруктами с фермы. Он был признателен спутнику, который спас его от неминуемой расправы. Теперь они были квиты. — Сколько нам ехать?

— До Эль-Баха часа два-три пути, дорога хорошая. Может быть, успеем до заката. Да, вот — держи свою железку, — сын шейха протянул парню ключ. — Так что там написано?

— Не знаю. Но в Аль-Масхаш нужно найти проводника и показать ключ. Тогда нас отведут к пещере.

— Это ведь деревня на границе Асира с Йеменом, правильно? Имя проводника?

— Да, вроде, недалеко от Абхи. Проводника зовут Фейсал, но это неважно! Главное — ключ, — Гарман старался говорить уверенно, на самом деле плохо представляя, как искать нужное место. Как оказалось, Салим рассказал совсем немного о конечной точке путешествия.

— Что тебя ни спросишь — не знаешь! Как ты туда собирался попасть в одиночку? Ладно, разберусь сам. Прибудем на место — помалкивай, лишнего не болтай, — скомандовал сын шейха и прибавил газу.

Горная трасса замысловатой лентой опоясывала остроконечные горные хребты, то взмывая вверх, то окунаясь в облака, провалившиеся в долины. Холодало, по укутанным в зелень горам, словно ленивые реки с небес, стекал густой туман. Освещая пики фиолетовым заревом, к горным вершинам стягивались темные плотные тучи. Поднимался ветер, вероятно, собиралась гроза.

Кое-где на горных склонах можно было рассмотреть безлюдные старинные постройки, пустыми глазницами оконных проемов взирающих на путников. Горная трасса была почти пуста, лишь изредка попадались грузовые автомобили и дряхлые японские джипы, перевозившие в кузове скот и людей. Юноша почувствовал, что замерзает и прикрыл окно. Мансур крутил ручку радиоприемника, пытаясь поймать новостной канал, но из динамиков сквозь треск доносились лишь обрывки музыки.

Ближе к вечеру при подъездах к Абхе дорога стала шире, а затем и вовсе превратилась в автостраду. По нескольким полосам в обе стороны мчались легковые автомобили, а встречные машины, будто назло, ослепляли фарами. Гарман так и не смог заснуть в несущемся по горным серпантинам субурбане, опасно раскачивающемся на больших скоростях.

Мансур удивлённо разглядывал открывающиеся перед ними городские панорамы — слишком давно он не бывал в этих местах. За много лет небольшой посёлок превратился в оживлённый город, сияющий огнями. Надеясь лишь на свою память, сын шейха ехал вдоль подножия невысоких гор, у подножия которых вперемешку теснились старые и новые дома. К счастью, он вспомнил, как добраться до пригорода Белджршайя, где жила семья его друга Абдулы.


  • [38] Субурбан — крупный полноразмерный внедорожник производства General Motors, США Назад
  • [39] Бабуин — жёлтый павиан, семейства мартышковых. Название происходит от санскритского «бабуанно — щёголь». Распространён в Африке и на Ближнем востоке в гористых местностях Назад

Опубликовано 09 марта 2014 г.