Роман «Дубликат»

Глава 23. Дворцовые тайны

Помня, что Мансур предупреждал о ночном отъезде, юноша рассчитывал найти того в лаборатории. О том, чтобы сбежать из резиденции среди бела дня при таком скоплении людей да еще с пустыми руками, не могло быть и речи. В комнате остался баул с чашей и вещами, а в кабинете шейха был спрятан ключ для проводника. Как вернуться в кухню, не привлекая внимания женщины с плеткой, парень не знал.

Завтра у Исы планировался большой прием, и все в доме занимались подготовкой. Казалось, до Гармана никому не было дела. Улучив момент, когда все разошлись со двора по своим делам, юный мастер схватил пустой кувшин, стоящий неподалёку. Придержав створку выходящей со стопкой полотенец женщине и заслонив голову высоким сосудом, юноша проскользнул внутрь. Спустя несколько поворотов он оказался у фонтана и направился к кабинету Исы, надеясь забрать ключ.

Отступив за колонну и пропустив двух мужчин с тяжелыми рулонами ковров на плечах, Гарман свернул в нужный проход и нос к носу столкнулся с Демиром. Злобный взгляд турка не предвещал ничего хорошего, но юноша не отвел глаз.

— Куда это ты направился, гяур? — прошипел звездочёт, надвигаясь на растерянного парня. — Ночами шныряешь по дворцу, днем путаешься под ногами.

— Уважаемый, я ищу Мансура, — тихо произнес Гарман, поставив кувшин у стены. — Я заблудился. Не укажете ли путь к лаборатории?

— Очередную посудину для исследований нашел? — кивнув в сторону сосуда, криво усмехнулся звездочет. — Как прав был хозяин, когда хотел тебя убить. Пойдем, сейчас будет тебе путь.

Прижимаясь спиной к холодной стене, юный чеканщик чувствовал, как капли неприятного холодного пота стекают между лопаток. За спиной турка была видна галерея, по которой сновали люди, но разъярённый Демир схватил испуганного парня за плечо и повёл вглубь прохода. Перед знакомой металлической дверью мужчина достал ключи и, отключив сигнализацию, толкнул юношу внутрь.

— Что-нибудь хочешь у меня спросить? — турок отпер дверь своей фотомастерской в углу и повернулся к Гарману, сжимая в руках плётку. Тот молчал, лихорадочно соображая, как выкрутиться из смертельно опасной ситуации.

Когда звездочет двинулся к юноше, намереваясь втащить его в свою каморку, тот быстро отскочил за длинный стол. Схватив лежащий на нем металлический штырь с загнутым концом, Гарман решил сражаться за свою жизнь до конца. Отдавая себе отчёт в том, что шансов одержать победу над ловким и тренированным воином у него немного, он решил атаковать первым. У молодого мастера не было опыта в рукопашных схватках, но желание жить перевесило чувство неуверенности в собственных силах.

Гарман медленно двинулся навстречу противнику, подняв над собой штырь, когда Демир резким движением нагайки выбил из рук противника оружие. Отлетевший в сторону железный крюк задел за верхнюю часть микроскопа и с грохотом упал на металлическую поверхность стола. Турок на мгновение отвлекся, и юноша стремительно бросился ему в ноги.

Через мгновение двое сцепившихся намертво мужчин с рычанием и сопением катались по полу, путаясь в шнурах и шлангах под столом, попеременно одерживая друг над другом верх и не произнося при этом ни слова. Неизвестно, чем бы закончился поединок, если бы не Мансур, который внезапно появился на пороге лаборатории.

— Прекратите драку! Демир, немедленно отпусти его! — резко хлопнув в ладоши, потребовал сын шейха. — Что здесь происходит?

— Мальчишка посмел нехорошо высказаться в адрес твоей семьи, — с деланным безразличием произнёс мужчина, неспешно поднявшись и поправляя одежду. — Я решил его наказать.

— Я сам разберусь с юнцом, не вмешивайся, — сквозь зубы пробормотал Мансур, подозрительно глядя на звездочёта. — Гарман, откуда у тебя кровь?

Юноша ничего не ответил — привалившись спиной к металлической ножке стола, он в неуклюжей позе сидел на полу. Отчаянно кашляя и мотая головой из стороны в сторону, он держался за горло, пачкая рубаху кровью из лопнувшей от напряжения раны на руке.

— Всё в порядке, Мансур, — скупо объяснился чеканщик, поднимаясь на ноги.

Встретившись взглядом с притихшим Демиром, Гарман прикрыл веки в знак того, что пока будет молчать. Также как и турок, он понимал, что во дворце больше не осталось ни одного закоулка, где он мог бы чувствовать себя в безопасности. Звездочёту придётся уничтожить опасного свидетеля в течение суток, иначе его тщательно продуманный план будет сорван.

— Сейчас мне некогда, обсудим все позже, — пробормотал чем-то сильно озабоченный Мансур, явно не настроенный выяснять подробности конфликта. — Гарман, пойдем, есть срочная работа.

Оставив турка в лаборатории, мужчины спешно направились прочь. Оказавшись в комнате, где ночевал его подопечный, сын шейха дал волю эмоциям:

— Этот несвоевременный праздник путает мне все планы! Дворец гудит, как растревоженный улей!

— Да, везде толпы людей, — подхватил юноша.

— Значит так. Я с большим трудом собрал все необходимое в дорогу. Но к джипу не подойти, там все время крутится охрана и заглядывает в рот даже мне. Не иначе отец приказал следить за всеми подряд.

— Когда мы уходим? — спросил встревоженный парень, держа баул наготове.

— Надо бы сейчас, да никак. Ворота заперты, никого никуда не выпускают. А что это за потасовку вы устроили в лаборатории?

Гарман твердо был намерен молчать о том, что увидел, чтобы не помешать долгожданному побегу. В резиденции шейха каждый играл в свою игру, поэтому юному мастеру оставалось только одно — защищать свои интересы и жизнь любыми доступными способами, которых было не так уж много. Как выяснилось, врать он умел, осталось лишь правильно использовать внезапно проявившийся талант.

— Не знаю, почему он набросился на меня, — изобразил недоумение юноша. — Ты же знаешь, он ненавидит всех, кто мешает ему ревностно служить твоему отцу.

— Это точно! К тому же он терпеть не может всех, кто связан со мной.

— Он убьет меня раньше, чем мы исчезнем отсюда.

— Не получится! Будет так, как я решил! Думаю, тебя нужно где-то спрятать до вечера. И умудриться погрузить в машину снаряжение. Только как?

— Мансур, у кухни сейчас очень многолюдно — сплошная суета и беготня. Попробуй подогнать джип туда.

— Неплохая идея. Идем ко мне за вещами, поможешь. Слушай, как тебе удается так быстро и легко наживать врагов?

— Постой. Нам ещё понадобится ключ. Его необходимо предъявить проводнику в Аль-Масхаш, чтобы он указал дорогу к пещере.

— Что еще за ключ? Где он?

— Я спрятал его под сиденьем кресла в кабинете Исы, когда он меня допрашивал. Ты сможешь его оттуда забрать?

— Не знаю! Вечно у тебя какие-то сложности. Без ключа не обойтись?

— Ключ нам необходим, — твёрдо ответил Гарман.

— Времени мало! Поспешим — тебе вообще нельзя показываться никому на глаза.

Palace_Sheikh_gallery

Сын шейха повёл юношу через боковые галереи в свои покои. Им пришлось пройти насквозь через соединённые между собой тайными дверями внутренние комнаты, чтобы миновать центральный холл резиденции. Наконец, они достигли жилища Мансура, где их встретил мрачный темнокожий слуга, немедленно отворивший хозяину дверь.

Обстановка, несоответствующая общему убранству дворца, удивила Гармана. Он с любопытством разглядывал гладкие светлые стены с огромными зеркалами и странными картинами с геометрическими узорами, широкие угловатые диваны, обтянутые натуральной кожей. Чеканщика поразил светильник из разноцветного стекла, как огромный паук, распластавшийся на белоснежном потолке большой залы. Неуловимо похожие друг на друга комнаты казались нежилыми и напоминали юноше своей нарочитой простотой лабораторию.

Навстречу Мансуру с радостным возгласом выскочила невысокая молодая девушка, одетая в широкополое расшитое серебряными нитями платье. Увидев Гармана, она осеклась под суровым взглядом хозяина и начала пятиться к дверному проему, завешанному тяжёлым непрозрачным пологом.


Опубликовано 28 февраля 2014 г.